Tuesday 7 February 2017
Ο Νικόλα-Νίνος. Ο πρώτος κλαριντζής του Ζαγορίου: Klarino; Zagori, Epirus; Nikolas Ninos, one of the first great clarinet players of Zagori
From Γιώργος Κοκκώνης:
Ο Νικόλα-Νίνος. Ο πρώτος κλαριντζής του Ζαγορίου - Οι πιο παλιοί γνωστοί δεξιοτέχνες ζαγορίσιοι μουσικοί εντοπίζονται στα τέλη του 19ου και κυρίως στις αρχές του 20ου αι. Όπως σε όλη την Ήπειρο, οι κορυφαίοι ήταν αυτοί που έπαιζαν το κλαρίνο, το βασικότερο όργανο της κομπανίας, το οποίο επικράτησε έναντι παλαιότερων πνευστών μετά την είσοδό του στην Ελλάδα περί τα μέσα του 19ου αι. Ο περίφημος Νικόλα-Νίνος φαίνεται να είναι από τους πρώτους μεγάλους δεξιοτέχνες του είδους, που ασφαλώς δημιούργησε σχολή ύφους. Με πιθανή καταγωγή την Βίτσα, ο Νίνος κινήθηκε επαγγελματικά σε όλη την ενδοχώρα των Ζαγοροχωρίων, όπως επίσης και στα Γιάννενα Παράλληλα ασκούσε και το επάγγελμα του σιδηρουργού, είχε και το αμόνι. Δεν μπορούμε να προσδιορίσουμε την ακριβή χρονολογία γέννησής του, γνωρίζουμε πάντως πως διακρίνεται ως ξακουστός κλαριντζής ήδη από τις πρώτες δεκαετίες του 20ου αι. Έτσι μνημονεύεται στην εφημερίδα «Ήπειρος» του 1916: «Στις 17 Ιουλίου έγιναν στην Κάτω Βίτσα Ζαγορίου οι γάμοι του Γ. Τζωίδου (Ζωίδη) με την Μαρίκα Σακελλαρίου. Ήταν πράγματι μια σπάνια ομορφιά η Μαρίκα. Όταν έσερνε τον χορό τον δεκαπενταύγουστο στο μεσοχώρι τα όργανα (ο Νίνος κλαρίνο, ο Μπεκάρης λαούτο, ο Μανούσης ντέφι) έδιναν τον καλλίτερο εαυτό τους, ο κυρ Γιώργης, όρθιος ανάμεσα στα όργανα, κολλούσε χιλιάρικα, - το αρτοποιείο του στην Αλεξάνδρεια απέδιδε - και καμάρωνε την γυναίκα του...»
More articles on Music and Dance
http://izagori.gr/people/music-and-dance.html
My own poem on Zagori musicians:
Zagori
Nikolas Ninos, the folk clarinettist
Played the Zagorissian dances
Like nobody else before or since,
With Manousis, Mitsos and Bekaris
On tambourine, violin and lute.
People came from miles around,
Crossed rivers, gorges, bridges, mountains
By mule, by donkey; climbed kalderimia.
The villages with panigyria
Opened their doors and opened their hearts.
In the days before the electric lamp,
The amplifier, the microphone,
Before the road, the bus, the car,
In the villages of high Zagori,
From Monodendri, from Dilofo,
From Asprangelos, Tsepelovo,
They danced till late to the taximia,
Long before they were recorded.
9.9.1997. With thanks to Alexios Vaisdekis (retired cheese-producer, aged 79, from Vitsa and pre-Nasser Egypt).
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment