Tuesday, 7 April 2020

Songs of English Miners - Zpěvy anglických havířů (Prague, 1956)




Prague, 1956. Czech translations by Jiří Valja, of
Come All Ye Bold Miners, Ballads and Songs of the Coalfields 
(compiled by A.L.Lloyd, London, 1952). 
Woodcuts in Czech edition by Vladimír Rocman.


Zdeněk Stříbrný, Professor Emeritus of English Literature,
Shakespeare scholar.
Thank you again for this precious book, Zdeněk!








 

From the afterword/epilogue 



Bookseller's description of the book

"Výbor ze sbírky písní a balad anglických horníků, vydané známým anglickým folkloristou L. Lloydem v Londýně r. 1952. Písně, seskupené ve výboru do 6 oddílů (Práce, Zábava, Láska, Nebezpečí, Bída a trampoty, Boj) líčí pravdivě život a boje anglických horníků a jsou vyznamným dokladem umělecké tvořivosti pracujícího lidu. Většina jich byla vytvořena již v době těžkého zápasu horníků v Anglii o chléb a lidská práva v 19. století, a proto v nich zaznívá trpká nota smutku a povzdech nad těžkou, neodměněnou a potupnou dřinou. Jen v několika málo písních zrcadlí se ještě šťastnější život anglických horníků před průmyslovou revolucí (na rozhraní 18. a 19. století). - V závěrečných poznámkách uvádí pořadatelka výboru některé obdobné texty české, které dokazují příbuznost dělnické tvorby, vyrůstající z obdobných společenských podmínek".

Státní nakladatelství rásné literatury, hudby a umění, Prague, 1956.

Překlad Jiří Valja

Ilustrace/foto Vladimír Rocman



A,L. Lloyd wrote in the original English preface:

"In the spring of 1951, as part of the mining industry's contribution to the Festival of Britain, it was decided to try to collect coalfield songs before they disappeared. I was asked to arrange a competition...The greater part of the songs and ballads quoted here come from the coalfields of North-eastern England"

In the introduction, Lloyd wrote:

"These are rough songs, mostly made by rough men. Hardly any have claim to poetry. Only a few are folk-songs in the strict sense...yet they are songs which have meant much to miners...Songs that are as close as these to the heart of the common people may have a direct functional quality which goes far beyond mere diversion. Many of them were made up not so much to decorate life, as to make it bearable".

One of the most powerful and enduring songs in the collection is "Miner's Life is Like a Sailor's":

"Keep your hand upon your wages,
And your eyes upon the scale".

Dick Gaughan's version is the one that people may know best.


The Gresford Disaster, Ewan MacColl


It's not easy to forget what was going on in neighbouring countries like Hungary and Poland in 1956, the year that the Czech edition of British miners' songs was published. In Czechoslovakia; dissidents and regime objectors were being sent to work (hard and dangerous penal labour) in the uranium mines in Příbram during the same period.










No comments:

Post a Comment