As well as Epirot miroloyia, and Ionian Island kantades, this is my kind of Greek music!
Vassilis Tsitsanis, Stella Haskil and Markos Vamvakaris: classic zeimbekiko from late 1940s
Article in Greek
Earlier posting
ΕΙΜΑΙ ΕΓΩ ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΙΝΑ ΝΤΕΛΜΕΝΤΕΡΙΣΑ -what's a "derberderissa"? An open-hearted "levendissa":
Tsitsanis Documentary (in Greek)
Poem:
Memories of Asia Minor: Improvisations in a Minor Key
Don’t put down that old bouzouki,
Tsitsani virtuoso!
Explore all the roads,
Extend that taqsim,
Scatter the clouds
That darken each dream.
Take me back to the East
As I move further West.
Make the rhythm more heavy
To lighten my soul:
“We’re refugees all”
Your silver streams scream.
******
From my book "Corfu Blues" (Amazon.co.uk: now very rare and hard to find)
Sotiria Bellou Derbederissa version
Marinella version
Από το τηλεοπτικό μινόρε τηs αυγήs - TV version
"For the eyes I love"
Sotiria Bellou Derbederissa version
Marinella version
Από το τηλεοπτικό μινόρε τηs αυγήs - TV version
"For the eyes I love"
No comments:
Post a Comment