Predictably, the EU and Troika have finally realised that they need more technical assistance and economic experts with a really good knowledge of the Greek Language.
Report, Der Spiegel (in German)
"Die Troika ist überzeugt, dass Griechenland viel mehr ausländische Fachleute braucht, die vor Ort beim Aufbau moderner Strukturen helfen - etwa in der Finanzverwaltung oder bei der Wirtschaftsförderung. "Es gibt einfach nicht genügend Experten, die vernünftig Griechisch können", heißt es aus dem Troika-Umfeld".
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment