Sunday 15 December 2019

Greta Thunberg apologizes for comment. Sätt dem mot väggen (Put them against the wall) - lost in translation, Swedish to English



Sätt dem mot väggen! Ställa dem mot väggen! Put them against the wall!

Swedish saying, different meaning and sense from the English translation.


From Euronews

"Thunberg told the crowd in Turin that world leaders were running away from their responsibilities to fight climate change."We have to make sure that they cannot do that," she said. "We will make sure they, that we put them against the wall, and that they will have to do their job and to protect our futures."The expression "putting someone against the wall" in Swedish describes a situation when someone is forced to address difficult questions or a difficult situation".


From The Independent

“World leaders are still trying to run away from their responsibilities but we have to make sure they cannot do that... We will make sure that we put them against the wall and they will have to do their job to protect our futures”.

No comments:

Post a Comment